摘要

有着不可或缺的作用。但文化负载词特有的社会文化内涵也使得其外译成为一种对译者的挑战,常见的一些翻译策略无法将原文中的信息完全转移到译文之中。随着全球化促进各民族文化的相互交融,网络信息技术的普及,人们受教育程度普遍提升,翻译过程中文化负载词的处理可以采用一种新的策略——借用而非翻译。