全球化时代,口译是非常重要的一项实践活动。对于口译教学和培养来说,主要评估学员的口译能力,但在实践运用中,主要评估的是口译质量。口译能力的评估是由教员对学员的语言、交流、理解、分析和基本知识等方面的能力评估。口译质量的评估是由资深翻译员和听众对口译的表达清晰度、术语的准确度、再现的完整性等方面的评估。口译的能力评估和质量评估有内在的关联,在实践中应加强两者的相关性研究,推动两种评估的互相检验和互相促进。