摘要
电影作为一种重要的文化载体,在各国文化交流中日益受到大家的关注。电影片名的翻译作为影片翻译中的点睛之笔,在文化传播中起着至关重要的作用。直译和意译作为翻译的重要方法,其在实际中的应用问题贯穿了翻译理论的整个过程。以电影《无问西东》为例,对英语电影片名的直译和意译方法进行探讨。
- 单位
电影作为一种重要的文化载体,在各国文化交流中日益受到大家的关注。电影片名的翻译作为影片翻译中的点睛之笔,在文化传播中起着至关重要的作用。直译和意译作为翻译的重要方法,其在实际中的应用问题贯穿了翻译理论的整个过程。以电影《无问西东》为例,对英语电影片名的直译和意译方法进行探讨。