摘要

数智时代背景下,社会对技术赋能型翻译人才的需求大幅增加。目前,依托数智技术的ChatGPT及机辅翻译成为一种高质量、高效率的翻译模式,并已逐步融入高校的翻译教学中。新型翻译人才除必须具备专业翻译理论与实践的知识外,还应该具备基本翻译技术工具的实操能力。本研究通过网络访谈,对目前MTI专业培养中翻译技术类课程的现状进行调查,发现许多问题与不足,通过分析原因,提出三项对策:增加翻译技术类课程,优化课程体系;优化师资队伍,提升教师机辅教学水平;改变考核方式,建立客观评测体系。以此三项对策为依托,尝试提出解决方案,为全国高校新型翻译专业人才培养模式探索新思路。

全文