新闻词汇的英译存在着信息解读翻译偏差、中式英语表达习惯以及外来词语回译不准等种种问题,而从新闻翻译就是一个传播过程这一本质来看,要解决以上问题,译者不仅要充当好原语的接收者,准确理解原语新闻;也要充当好目的语新闻的传播者,将有效信息传递给目的语受众。这样才能达到新闻翻译的桥梁作用。