登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
从The Joy Luck Club中译本看译者身份对翻译行为的影响
作者:邓文韬
来源:
海外英语
, 2018, (09): 147-148.
The Joy Luck Club
译者身份
翻译行为
摘要
美籍华裔作家谭恩美的小说The Joy Luck Club折射出中美文化差异,也被视为杂合文本的经典。在翻译的文化转向大背景下,小说两个汉译本的对比体现出译者身份对其翻译行为的影响。
单位
苏州工业园区服务外包职业学院
相似论文
引用论文
参考文献