登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
从“形合”和“意合”角度谈《邹忌讽齐王纳谏》英译
作者:刘明丽
来源:
北方文学
, 2016, (11): 160.
形合
意合
摘要
《邹忌讽齐王纳谏》是中国古典文学作品的经典,充分体现了古汉语的特点和美感,在译成英文时需要在忠实于原文的基础上充分考虑到英汉表达的差异作出调整。本文主要从"形合"和"意合"角度分析了对该文的翻译。
单位
南昌工学院
; 教育学院
相似论文
引用论文
参考文献