商务英语翻译会在国际贸易活动中体现无可替代的现实作用,是贸易活动良好开展的前提条件。语言翻译的合理性更会影响到贸易双方交流合作的成败。这就要求相关专业人员事先对双方国家间的语言、文化差异进行了解,并在这种差异中总结出共性元素,以保证翻译后的语言既有价值,又能体现友好。那么在本文中,就对国际贸易中商务英语翻译的文化差异及应对方法做出研讨。