本文运用了实证法与调查法,对外国留学生理解汉语句子时出现的偏误进行了分析。文中展示了在同一实验内容下对拥有不同特点的留学生采取的针对性调查。此后,本文还通过对在单句与复句中留学生理解策略与汉语母语者的不同,而归纳出的因理解而造成的偏误和其深层的原因。另外,本文还从心理学角度分析了部分实验结果,并在之后总结了偏误的类型,给出了一定的对外汉语教学建议,具有一定的参考价值。