摘要

本文讨论了隐喻主语与隐喻意蕴之间的对应关系、隐喻性动物短语的文化内涵以及隐喻性动物短语文化内涵的翻译。指出隐喻性动物短语作为语言的典型代表,充满了独特的民族风韵和特征。译者只有既懂母语又懂外语,才能做到在超越动物短语字面意义的情况下,全面理解源语言的文化内涵及其所承载的文化信息。