摘要

本文基于拉斯维尔"5W模式",从传播者、传播内容、传播媒介、接受者和传播效果评析了黄石东贝机电集团有限责任公司企业文化的英译。研究发现,该英译文存在较多信息缺失和错误,传播效果不理想。译者在翻译时应优先考虑传播效果,兼顾传播过程中的其他要素。

  • 单位
    湖北理工学院