摘要

中国传统文体理论不仅对文学创作和鉴赏具有重要的指导意义,而且对英诗汉译具有积极的借鉴意义。从中国古代著名文论家刘勰的文体理论出发,对其有关文体的分类进行重新审视。以英国诗人但丁·罗塞蒂的名诗《闪光》为例,结合辜正坤的词曲体汉译本,对词曲体译诗的文体选择等理论问题进行进一步挖掘。

  • 单位
    宁德师范学院