摘要

苏教版普通高中课程标准实验教科书《语文(必修二)》中的《最后的常春藤叶》,选用的是王永年先生的译文。译者将"quaint"翻译为"古色古香",但联系上下文看,此处译为"陈旧古怪"更为妥帖。