摘要

维特根斯坦的"语言游戏"揭示了语言的本质。《恋人版中英词典》通过描写一位中国女孩在异质文化语境中所遭遇的语言困境及亲历的他者语言游戏,折射出跨文化语境中语言游戏与生活形式,以及游戏规则与语言意义之间的辩证交融。在维特根斯坦"语言游戏"视域下探究跨文化语境中语言游戏的本质面貌,亦引发我们对全球化时代语言的跨文化解读和跨文化隔膜消解的反思。

全文