法国学者雷威安既是耗七年之心力译出《金瓶梅》唯一法文全译本的重要译者,也是毕二十年之功研究《金瓶梅》的权威汉学家。本文拟通过对雷威安《金瓶梅》所有研究论文的细致研读,分析雷威安金学研究的主要内容和特点,探究其考据与实证相结合的研究方法,为我国《金瓶梅》学术研究提供法国学界的历史资料和研究视角。