摘要
《西游记》传播四百余年,横跨了多个国家与地区,不同民族与文化展开了各自的西游想象,塑造了多元的西游想象图谱,形成了全球西游传播体系。在这个全球化的西游想象系统中,美国好莱坞电影改编版在海外改编本中别树一帜,其通过一系列创意想象,将文化政治编码其中,无论是"英雄"符号的再编码,还是具有压制性的对话机制的设定,都是意图通过对中国文化独特的想象方式,在文化权力关系的博弈中,尤其在新世纪的"崛起中国"的话语语境下,来实现对美国价值"优越性"的强调,力证西方价值的普适性,从而证明美国作为世界秩序宰制力量的无可辩驳性。
- 单位