摘要

在融媒体语境的影响下,外来词得到迅速传播,推动了音译词和字母词等构词方式的广泛运用。外来词的范畴界定本质上是一个连续统,各成员的典型性不同,具有家族相似性。外来词的汉译传播呈现音节结构双音化、外来成分语素化和汉译形式单一化的特点,可综合考虑外来词的受众对象、媒体语境和汉语特点来使用和传播。

  • 单位
    平顶山学院

全文