翻译目的论强调,翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译过程。商标词常见的翻译方法有直译法、音译法、音意结合法和转译法等。商标翻译策略的选择应取决于商标宣传的最终目的,即正确传达商品信息,刺激消费欲望,引发购买行为。