摘要

本文以乔治·斯坦纳阐释学翻译理论为理论基础,以葛浩文《红高粱》英译本为研究对象,重点分析人物对话,探讨阐释学派视角下译者对余占鳌这一人物的形象塑造,为其他英译本研究提供新参考。