英语长句翻译是翻译中的难点之一。由于英语与汉语分属于不同的语言体系,两者在句子结构上有着较大区别。英语句子偏向形合,汉语句子偏向意合;英语偏静态,汉语偏动态,英语习惯使用被动语态,汉语习惯使用主动语态。在进行英语长句翻译时,需要正确认识英汉两种语言句子结构的差异,灵活使用顺序法、变序法以及分译法等,确保完成的译文能够准确表达原文含义,并符合汉语言使用习惯。