本文以分形理论为视角,对比分析《哈姆雷特》和《牡丹亭》中动物比喻辞格,探讨其喻体建构的异同。研究发现,分形理论可为两部剧作中的动物比喻提供"外在"和"内在"表象建构的解释,两部戏剧多由明喻辞格表现"外在"表象,由隐喻、借喻辞格表现"内在"表象。由于作者所处的时代和两者的写作风格相异,《牡丹亭》中"内在"动物表象多为"文化继承型",《哈姆雷特》多为"自然联想型"。