摘要

近年来,中国当代文学在后殖民文学、区域国族文学之外不断拓展新的生存空间,在英美文学市场赢得了更多关注的目光。随着翻译类图书在英语世界不断升温,2015年中国当代小说英译本出版数量明显上涨,体裁形式更趋广泛,此后两年出版的译本也维持了稳定的增长趋势。在此,以2015-2017年最近三年的小说出版数据为依据,从传播主体、传播内容、传播媒介、传播渠道与传播对象五个维度入手,多角度考察中国当代小说英译本在海外的出版、传播与影响的具体状况;探求中国当代文学如何在新媒介环境下、在异域的接受屏幕中呈现自身的价值与特色。

全文