我国改革开放以来,越来越多的外国游客涌入中国,为他们营造出一个舒适的环境显得尤为重要。公示语作为一个国家或地区的文化名片,其翻译水平直接反映了该国家或地区的文化水平。但目前,公示语翻译不规范、翻译水平参差不齐等问题仍就很多。本文拟尝试从社会符号学角度找到切合实际的公示语翻译方法,以期待全方位提高公示语翻译质量。