摘要

林语堂是我国近现代著名的多学科学术大师,其丰厚的著作和译作为后人留下了宝贵的财富。他立足于中国深厚的文化土壤,编译了大量文学作品,为中西方文化交流搭建了桥梁。很多学者研究林语堂是从其出版作品以及期刊编辑等方面着手,很少有人将编译看作一种独立的学术活动,并从这个视角去探究林语堂的编译活动和思想。文章研究了林语堂的主要编译实践活动,并具体探讨其编译思想,以期为解析林语堂的学术成就提供一个独特的视角。

全文