语言翻译人才培养过程中,如何提升语言专业本科生跨文化能力,是目前各高校翻译专业面临的重要课题。本文以挖掘符合当前经济发展所需的跨文化交际能力为教学目标,提出"123"培养模式,即语言教学和学习服务一个总目标——为"一带一路"沿线企业开展互惠经济活动服务;语言教学和学习依靠两个理论支撑点——"文化涵化"和"文化濡化";语言教学和学习可以通过三个教学路径架构——跨文化动机,跨文化认知,跨文化行为。