新疆的文化呈现多元化的特点,在多元文化语境下进行维吾尔文化负载词的英译,往往出现过度使用"异化"或者"归化"策略的现象,译者应该采取辩证的观点,这样才能表现出维吾尔文化的魅力,体现其在跨文化交流中地垃,另一方面对抵制文化霸权主义也有一定的作用。