扬雄《方言》中的转语词问题,在实际操作层面可细化为对同源关系与单纯音转关系的区分。文章分别举证分析了平行互证法在《方言》同源词的提取、音转关系的判断等方面的作用。借助平行互证方法充分考虑目标关系词在相应语言中的转语关系,核心诉求是要判断该词在相应语言中是否为固有词的问题。最后,强调古汉语与民族语关系词的对比需注意两点:其一,转语关系的充分考察;其二,意义的必要对应。