社会的进步、新事物的出现、人们思维方式的转变,使新词语产生成为必然。语言发展讲"积非成是"、"约定俗成",新词语的产生是一个与时俱进的社会现象,具有鲜明的时代特征。含义深刻,生动形象,引人入胜,表现力强。运用得当,能提高表达效果,体现文化品位。但是,这些特性会给翻译带来一定难度。然而,多元的翻译标准之间起着相互补充、相互协调、相互完善的作用。若能根据所译文本的需要,择善而取,灵活运用,就能使译文既保存中华民族文化特色,又符合英民族思维习惯和英语表达方式。