翻译人员在翻译文学作品的过程中,会在语境文化的影响下导致文学翻译不同。在翻译英美文学时,翻译者应充分考虑语境文化和英美文学翻译之间的关系,并采取有效的措施,促进翻译质量的提升。以语境文化对英美文学翻译的影响作为主要研究内容,首先阐述文化语境的概念,然后以语境文化与英美文学翻译的联系、中西语境文化不同对英美文学翻译的影响、读者语境文化对英美文学作品翻译的影响为切入点,研究语境文化对英美文学翻译的影响。