摘要

<正>问:《信陵君窃符救赵》中有一句"胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困",对"急人之困"之"急"的翻译,有人认为是为动用法,译为"为……着急",有人认为是意动用法,译为"以……为急",恳请赐教。江苏扬州市新华中学语文组何伟答:先看"急"是否为意动用法。形容词用作意动,是主语主观上认为这个形容词后面的宾语具有该形容词所表示的性质或状态。如《老子·小国寡民》:"甘其食,美其服,安其居,乐其俗。""甘其食"是说小国的人民认为他们的食物香甜,"甘"是形容词用作意动,其余"美"、"安"的用法也是如