摘要

中医药是中华民族智慧的结晶,也是开启中华文明宝库的钥匙。随着中国文化不断走出国门,中医药发展迎来了天时、地利、人和的大好时机。中医药学文本旨在传递信息,具有信息功能。同种英汉中医药学文本虽创作目的、服务对象等外在因素相同或相似,但其词汇、句法使用等内因却有很大不同。文章依据文本类型理论,将中医药学文本固有的"中国特色"与英语使用特点相结合,使外国友人更好地理解和接受中华瑰宝,使中医药学真正走出国门,走向世界。