摘要
新生态主义的提出和阐述,是新生态主义翻译观确立的前提,新生态主义翻译观可以说是生态翻译学在新生态主义视野下的翻译理论定位。新生态主义翻译观廓清和明确了生态翻译学的哲学基础和理论依据:一是西方生态主义,二是东方生态智慧,三是翻译适应/选择理论。生态翻译学近20年来的发展实践表明,确立新生态主义翻译观,不仅有利于简化生态翻译学理论体系立论基础的概括和表达,而且也有助于澄清或消除相关的质疑和误解。更为重要的是,新生态主义翻译观在内涵上弥补了东方翻译哲理在西方翻译理论研究中的缺失,从而体现出该翻译观对东西方翻译理念的兼容、整合与超越。新生态主义翻译观是生态翻译学研究向纵深发展而形成的一种新理念,显示出生态翻译学立论基础和探究理路中的"一以贯之"。
- 单位