摘要
对国外翻译理论的引介工作在过去的几十年间成效卓著,有力推动了中国译学的蓬勃发展,而新时代的翻译实践更呼唤我国翻译基础理论要有实质性的突破。本文首先讨论了基础理论的重要性,认为它是我国学者必争的"核心技术",是翻译大国走向翻译强国不可或缺的一个前提。接着,本文讨论中西学术范式的本质不同,并以西医与中医的差异为引子,引申说明中国翻译的基础理论完全具备可有所突破的理据,并以一个试验性的设想证明,中国丰富的广义传统文论中应有许多中国学者可去挖取的"宝藏"。最后本文作者认为,中国翻译理论真要有实质性突破,协同创新团队的建立、多学科跨学科模式的形成是必须的,仅凭目前外语院系之内或之间的单军热闹,恐怕难以真正搞出名堂来。
- 单位