摘要

白马藏族长篇英雄神话故事《阿尼嘎萨》,主要流传在陇南文县铁楼乡白马峪河流域。甘肃学界对其的搜集整理开始于21世纪初,正式整理本首次出现在邱雷生、蒲向明主编的《陇南白马人民俗文化研究·故事卷》里,是目前见到的在陇南文县白马藏族聚居区以白马语方言流传的《阿尼嘎萨》最早完整的汉译版本。但个人私下搜集整理的时间可追溯至20世纪80年代初,惜其未形成系统文本。文县刘启舒搜集整理《阿尼嘎萨》先后历时有35年之多,且因时间的积淀和素材的层累,整个搜集是建立在全面调查基础上的,工作过程极为艰苦。陇南《阿尼嘎萨》文学整理本的公开发表,引起学界重视和著名学者关注。但因其调查方法和整理作品的理念所限,文本还存在很大的改进空间,如有项目与经费支持,对本原叙事《阿尼嘎萨》科学版本的整理工作,可以后续展开,并取得预期成果。