1939年,著名法学家吴经熊主动译介并发表了老子的《道德经》。作为虔诚的天主教徒和国际知名的法学大师,吴经熊向西方世界传播中国文化典籍的翻译活动值得深入研究。本文借助法国社会学家皮埃尔·布迪厄的资本理论考察吴经熊英译《道德经》活动,探讨特定社会历史背景下译者占有的文化资本对翻译活动的推动和影响。