摘要

作为大学英语课程的重要组成部分,翻译教学对于提高学生的英语实际应用能力具有十分重要的作用。受结构主义影响,传统的翻译教学将教学重点定位在语言结构的对等和翻译技巧的训练,却忽视了文化语境的分析研究。法国哲学家雅克·德里达提出的解构主义理论,充分肯定在翻译实践过程中译者主体性的重要作用,开辟翻译教学的全新研究视角。