登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
“动态—功能对等”翻译的合理性及其破缺——奈达翻译理论一瞥
作者:李红霞
来源:
探求
, 2004, (06): 67-68.
动态对等
功能对等
读者反应
摘要
在动态-功能对等的翻译中,译者着眼于原文的意义和精神,而不拘泥于原文的语言结构。本文对奈达关于“译文必须让读者理解并达到透彻境地”的动态对等观的合理性作了说明,同时也论及了它的问题和不足。
单位
广东行政学院
相似论文
引用论文
参考文献