摘要

广西地区旅游资源丰富,民族文化特色尤为明显。当前,广西网络旅游宣传资料的翻译总体上实现了对外宣传的功能,但依然存在误译、译文生硬、过度省译等问题。为更好地实现网络旅游宣传资料翻译的对外宣传功能,减少误译、错译以及其他各类不恰当翻译的出现,该文提出应提高对网络旅游宣传资料翻译的重视度,大力培养旅游专业翻译人才,并从强化文化传播理念入手,在翻译教学和实践领域注重文化导入。