摘要

世界需要了解中国,中国也需要让世界更加理解。外宣文本翻译具有传播中国声音、搭建世界桥梁的关键作用。本文在生态翻译学理论的指导下,探究我国外宣文本翻译现状及面临的问题。在此基础上,从语言维度、文化维度、交际维度三方面,深入阐释生态翻译学视角下的外宣文本翻译具体策略,以期为后续研究外宣文本翻译提供多维度借鉴与参考。