摘要
文化差异对外国文学的翻译影响是显著的。国家的地理位置、风俗习惯以及传统思想等方面的不同的特征,都会导致地区之间形成文化差异。东方和西方漫长的历史发展过程使得文化差异达到了最大化。这给文学作品的翻译和传播带来了一定的困难。要想丰富和发展祖国的文学事业,就要与不同的民族和国家进行文学交流。突破文化差异对外国文学翻译造成的障碍不仅需要文学翻译者的努力,还需要更新翻译技巧和策略。本文将针对文化差异对外国文学翻译产生的内在影响等问题展开系统的论述。
-
单位郑州升达经贸管理学院