摘要

中西方文化虽差异颇多,却也不乏相似之处。在探究中西方文化时,语言常常作为研究的载体,而作为历史文化浓缩的精华,中英文谚语更是常被拿来比较。该文通过设定中英文相似含义的谚语这一不变量,探索意象和喻体的异同,从相似的观点中尝试寻找细微的差异,分析其语言背后的成因,肯定两者的相似性,再一探自然地理、历史典故、价值观念对语言形成的影响。