采用问卷调查法,以《黄帝内经》英译本的海外受众为研究对象,调查《黄帝内经》英译本在海外的传播情况。结果显示,《黄帝内经》英译本在海外的传播情况不甚乐观,在普通受众中更为如此。从传播途径上看,受众获知英译本的途径包括讲座、杂志、论文、朋友推荐、图书馆及媒体等,获取该书的途径包括图书馆、书店、电子书及网上购买。另外,专业受众对于英译本的不同翻译方法均能接受,而普通受众更倾向于编译的方法和通俗易懂的语言。