摘要

当下对安阳地区特色美食的汉译英翻译及研究尚有空白。从文化传播的视角分析安阳地区特色美食命名特征及翻译现状,针对安阳地区不同美食的具体情况,提出了直译法、直译+增译法、音译+注解法、意译法四种翻译策略来规范对安阳特色美食的汉译英翻译和表述,意在推动安阳饮食文化走出河南、面向世界,为中华优秀传统文化传播助力。