摘要
This translation report is based on the translation of the Visitor Guide of National Botanic Garden of Wales. Specific examples and corresponding theoretical analysis were given in each level. Besides the text types classification summarized by Reiss, other translation theories were also used in this report, such as, Nida’s functional equivalence theory, Baker’s explanation of translation strategies, Byrne’s introduction of scientific and technical translation, and so on.
- 单位