摘要

通过分析归纳学生在西汉笔译练习中词汇、语法、句法、文化内容解读与中文表达等五个层面的典型错误,发现制约学生西汉笔译质量的主要因素包括基础词汇及语法知识掌握不牢固、文段理解能力弱、文化常识匮乏,以及中文表达能力欠佳等。从教学理念及教学方法等方面采取相应措施,结合其他基础专业课程,重点培养中西方语言转换能力。同时鼓励学生培养课外阅读习惯,丰富词汇量及文化知识储备,从而提高笔译能力和专业文化素养。