《周易》哲理宏深,弥纶天地之道。本文以《周易》之《损》《益》义理为理论依托,推演翻译研究损益之道——损益“五有”:损益有时、损益有孚、损益有度、损益有恒、损益有境。此“五有”相辅相成,衍生万象。万象归一,译中之一即译道。翻译学中国学派当恪守损益之道,致力于探究译道,创建具有中国特色、中国风格、中国气派的翻译理论。