摘要

中西方由于语言文化的差异,在对外交流中常常出现一种语言中的某些词汇在另一种语言中找不到对等词的情况,即出现所谓的"文化空缺"现象。这时应采取恰当的翻译策略和翻译方法,才能使译语读者真正了解这些带有文化色彩的词汇,从而达到传递文化、交流合作的目的。

  • 单位
    太原工业学院