通过对自建敦煌文化汉英平行语料库中的翻译偏误进行检索,本文将敦煌文化英译中的翻译偏误大体分为语言错误、历史文化背景知识缺乏导致的错误以及专业术语错误等。我国高等院校翻译专业应从培养目标、培养模式和实习实践等方面加以改革,以培养更多高水平的敦煌文化翻译人才。