摘要

科技英语的句法特点之一是存在大量长句,使用长句可以使文章更具有严谨性,逻辑性,避免重复。但是,这在翻译过程中对译者造成了一定困扰,本文通过分析民航科技文献中长句的翻译,在理解、表达和取舍方面对此类文献的英汉翻译技巧进行探讨,以期望能为民航文献的翻译提供思路,促进行业发展。