语言学术语翻译难度大,对翻译者的要求很高,能否正确处理好语言学术语翻译问题,不仅决定整篇翻译成败,也影响着学术研究工作。本文以大量的文献资料为研究基础,对当前我国语言学术语翻译现状及其中的主要问题进行了简要论述,进而提出"系统一可辨性原则",认为这一原则是语言学术语翻译的根本原则。与此同时,结合实例具体论述了该原则的应用,对今后的语言学术语翻译有指导价值。